We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €10 EUR  or more

     

1.
Élitro 04:03
2.
La Prófasis 03:48
la Prófasis Siempre hubo una tarde en que te tuve dos flores unidas en el centro tu corazón blando como nube flota en tus ojos el encuentro levantar palabras en el vientre dibujar fantasmas en la espalda tus ojos supieron despegarse del eterno ruido en mi cabeza las hojas no están y se me abre tu recuerdo altivo en la memoria todo se me escapa por el aire tus ojos, tu cara la vergüenza queman tus palabras transparentes necias, obsesivas, predecibles tus ojos sangran cuando me miras fue mi culpa haberte abandonado
3.
Aya Yai 04:59
Aya Yai Vengo del sur de los días Para buscarme y vivir Me vine tan de repente que ni me vieron partir Aya yai Llegado aquí me figuro Que es lo que a ti te diré Que tal si nunca me fuera Si acaso no volveré Aya yai Oyeme si has partido una vez aya yai creeme allí empieza después Aya yai Vuelvo a decirte que pasa Pero me iré sin hablar Ya no sabré hallar tu casa Ya no sabrás esperar Ya se oirá lo que digo Mas se que no escucharás Llegaste cuando me vine Y ahora que vuelvo te vas y te vas, y te vas y te vas más allá de mis días y te vas, y te vas y te vas lo más lejos de mi Aya yai, créeme Si no vi lo que fui Aya yai, óyeme Ya nada para ti
4.
Malena 03:02
Malena Fue una manana como la de hoy Cuando la luna descuidó al sol Y así nacio la luz del día Que ilumina tu caminar Y al darse cuenta de tal confusión, El mar sintio que debería estar Besando el suelo que pisarías Y acariciar tu caminar Si tu me miraras por azar Malena que haré La noche, la luna, el viento, el mar Se mueren por ti Malena
5.
Gris est le ciel Gris est le ciel, sur la ville la pluie tombe Dans mon coeur, et la beauté du monde s´efface et les rues sont mouillées. Gris est le ciel, évanouies les senteurs les saveurs, et les fleurs sans couleurs ni parfums, les oiseaux silencieux. Gris est mon coeur, car j´ai perdu tes yeux ton sourire, Grise cette ville, hantée par ton souvenir. Gris tout est gris, les fragments des instants partagés, Se fondent dans les tons gris de la ville, Perdus à tout jamais.
6.
Dulce vecina, de la verde selva, arpillerista azul, verde y granate, grande enemiga de la zarzamora, Violeta Parra. Has recorrido toda la comarca, desenterrando cántaros de greda, y liberando pájaros cautivos, entre las ramas. Pero los secretarios no te quieren, y te cierran la puerta de tu casa, y te declaran una guerra, a muerte, Viola doliente. Porque tú no te compras ni te vendes, porque tú no te vistes de payaso, porque tú hablas la lengua de la tierra, Viola Chilensis. Tu corazón se abre cuando quiere, tu voluntad se abre cuando quiere, y tu salud navega cuando quiere, aguas arriba. Cuando se trata de bailar la cueca, de tu guitarra no se libra nadie, hasta los muertos salen a bailar cueca valseada. Yo te conozco, bien, hermana vieja, norte y sur del país atormentado, Valparaíso hundido para arriba, Isla de Pascua. Qué te cuesta mujer, árbol florido, álzate en cuerpo, y alma, del sepulcro, y haz estallar las piedras con tu voz, Violeta Parra, Violeta Parra, Violeta Parra.
7.
Nado con tortugas. Siento el abrazo del agua fresca que me roza la piel, me acaricia y me acuna convirtiéndome en ninfa transparente. Soy una crisálida de tortuga. La luz se hunde en la carne del mar. Me vuelvo dorada. Cuando la metamorfosis se acabe naceré de nuevo, llena de resplandor, mi yo transformado en la esencia sabía, clara y tranquila de un animal. Sin preocupaciones, sin prisa, seré sólo un ser vivo, sólo uno más, y me perderé en el océano.
8.
Cumbia de la buena suerte Una noche de tormenta Por un camino chiquito Caminamos a tu casa Donde yo te di en besito Tu como que no querías Que ya tenías un amigo Que la vida es tan compleja Que solo un abracito Y aquella vez y aquella vez la cumbia Me trajo la buena suerte Abrazado a tu cintura Con más ganas de quererte Y aquella vez y aquella vez la cumbia Quiso bailar en tu mente Dejando la sabrosura Y más ganas de quererte Te tomé por las caderas Te abracé apretadito Te acaricié la cabeza Antes de darte el besito Y casi sin darnos cuenta Juntitos y apretaditos Amanecimos contentos Bebiendo un cafecito Y aquella vez y aquella vez la cumbia Me trajo la buena suerte Abrazado a tu cintura Con más ganas de quererte Y aquella vez y aquella vez la cumbia Quiso bailar en tu mente Dejando la sabrosura Y más ganas de quererte
9.
Y me fui por la bajada vieja Donde un día conocí el amor Y cruce por sus calles de tierra Con el alma llena de ilusión Pero solo me esperaba el río Acariciándome el corazón Río, río, mío, mío Dame sueños dame que quiero soñar. Posadeña linda pequeña flor de Mburucuyá Te llevo en la sangre con tu misterio, tu soledad Vengo de otras tierras, de otros caminos, de otro lugar A buscar tu lumbre, tus ojos claros, tu palpitar. Río, río, mío, mío Dame sueños dame que quiero soñar. Que tienes mi tierra roja Que a todas parte te llevo Que por mas que ande caminos Me sigues con tu misterio. Que tienes mi tierra roja Con tus noches embrujadas Tus gurises, tus mujeres Cerro Azul y Candelaria Y el grito de los hacheros Brotando por las picadas Que tienes tierra roja Que me va doliendo el alma. La barranca de los pescadores La canoa y el camalotal El perfume que en la noche enciende mi Posadas llena de azahar todo, todo vuelve con tu imagen y la tierra comienza a cantar. Río, río, mío, mío Dame sueños dame que quiero soñar. Posadeña linda pequeña flor de Mburucuyá Te llevo en la sangre con tu misterio, tu soledad Vengo de otras tierras, de otros caminos, de otro lugar A buscar tu lumbre, tus ojos claros, tu palpitar. Río, río, mío, mío Dame sueños dame que quiero soñar.
10.
Huayno Trans 04:04
Luna que dejas tu luz en el viento Entrégame el amanecer Haz que la noche oiga mis lamentos Y que me convierta en mujer La procesión no la llevo por dentro Grito a cada paso que doy Quiero entregarte mi último aliento Ya sin vergüenza ni resentimiento Aceptaré tu voluntad con el orgullo de ser lo que siento Daga sagrada transmuta mi cuerpo Libérame de este dolor Siento como arde mi carne por dentro Tu filo purificador Ha sido largo y muy duro el tormento Que me ha traido hasta aquí Siento la inmensidad del desierto Dejo en sus manos, sueños y desvelos Las líneas de mi corazón Y en un segundo todo es tan tremendo Sangro por la libertad Por la necesidad de huir detrás de ti
11.
Solo al andar cambiarán las cosas quizás Reconocerás el valor de un día de Sol Solo al andar Sanarás la herida y tal vez Podrás degustar el sabor Que deja el dolor Lejos de la desesperanza Miedo de los hombres La desolación Vamos, no pares ahora Seremos camino de revolución

about

Élitro es la capa dura que protege las alas de algunos coleópteros, en relación  a la canción que lleva el mismo nombre que mi nuevo disco, “Élitro” se refiere a lo que cubre mis alas, a quien protege mi libertad. Para mi sentirse libre tiene que ver con sentirse seguro de si mismo y querido, y al rememorar en esta canción mi paisaje antofagastino rememoro el cariño de mi familia y de mis amigos y se que eso es lo que me ha permitido ser libre y poder seguir el camino y la vida que llevo.
En definitiva siento que quien crece en un entorno cariñoso y se desarrolla, bien tiene más oportunidades de poder disfrutar de su vida en plena libertad.
Esa pequeña y fina cosa que cubre las alas de estos insectos les da toda la fuerza  y el poder de la libertad.
…sería bonito contarte esta historia que me he inventado pero la verdad es que en una canción de Osvaldo Gitano Rodríguez que se llama “Espejo de los Dioses” en la que el cuenta lo que hacía mientras su mujer,y en un momento dice la palabra “Élitro” y que me gusta mucho como suena.
 
 Mi querido amigo Luis Barrueto (Chile 1975) es el baterista con quien he grabado todos los discos que he hecho (“Santa Mentira”, “Cenizas” con Bárbara Lira, “Sola contigo” Eva Escoto, actualmente Eva González, y el disco con la cantante chilena Ana María Meza que será lanzado a fines de este año y que desconozco su nombre), tocamos juntos en nuestra antigua banda “Santa Mentira”  y el participó en “Sobras completas” también.
Para esta oportunidad no podía estar ausente y viajó a Berlín especialmente para la grabación.
Él ha trabajado como músico de sesión para muchos artistas chilenos como Elisabeth Morris, Vasti Michel, Vejara, Federico Wolf (Uruguayo que vive en Chile), Alejandro Soto Lacoste,etc.
 
Marco Chacón (Chile 1981) es el bajista con quien he formado “el paquete chileno”  aquí en Berlín, el vive desde hace largo tiempo en Alemania,  básicamente es un músico de jazz y entre las personas con las que se que ha trabajado está Larry Porter.
 
Alan Sommer, es Danés-Maltés, vive en Berlín desde hace 5 años, como yo.
Toca con diversos proyectos aquí en Berlín, hasta con Grunemayer ha tocado, aparece en el último DVD de Grunemayer.
www.alansommer.com.
 
"Malena"  es en honor a la película del mismo nombre de Giusepe Tornatore, en la que actúa Mónica Belucci, interpretando a Malena, si no la has visto te cuento que va de la vida de una chica en un pueblo italiano en medio de la segunda guerra.
 
Desde  mediados del 2010 comencé el proyecto “Santa María y el Paquete Chileno” junto a Alan y Marco, comenzamos interpretando la música de “Sobras completas” que yo había grabado en chile en Febrero del mismo año.
Tuvimos conciertos a trío en Berlín (creole), Luxemburgo, Nürnberg y otros lugares del sur de Alemania, en eso conocí a Basti Hoffmman quien me apoyó con Flowfish en la edición de “Sobras completas”
 
Grabamos el disco en febrero de este año, con mucho frío pero lo pasamos muy bien, ya que venía mi gran amigo Luis, fue todo muy entretenido, él y Alan y Marco se entendieron muy bien no solo musicalmente.
Actualmente tenemos a Tomás Morello como baterista y estamos preparando conciertos de promoción de nuestro nuevo disco.
Me falta contarte lo referente al video, lo hicimos en el malena bar y en la casa de una amiga, la modelo es la hermana pequeña de mi mujer. Y el director es otro amigo chileno llamado Álvaro Chacón, él junto a su productora Freiland hicieron el video.
Ya te conté sobre los invitados Larry Porter en la canción “Aya yai” del compositor chileno Hugo Moraga, uno de los más grandes por su poesía y calidad musical, y sin lugar a dudas mi favorito.
Constance Scannell canta la canción que hicimos juntos “Gries est le ciel”
Y el gran José Miguel Márquez del grupo Illapu quien canta conmigo en “Huayco Trans”, canción donde cuento una historia fantástica sobre un homosexual que  hace un ritual para convertirse en mujer y se corta el pene .
Respecto de las canciones, te puedo contar que escogí una de mis favoritas de Osvaldo Rodríguez “Defensa de Violeta Parra” con el fragmento del poema defensa y muerte de Violeta Parra escrito por su hermano Nicanor Parra, de 99 aos y premio Cervantes de este año. También “Posadeña linda” otra de Ramón Ayala, famosísimo compositor folclórico Argentino que entre otras bellas canciones tiene “el cosechero”.
Sobre mis canciones, “Nado con Tortugas” es un poema de mi amiga Bulgara Svilena Georgieva, que como puedes ver no solo habla español sino también lo escribe muy bien. La última canción está dedicada a un amigo que fue victima de los abusos a los derechos humanos cometidos en la dictadura de Pinochet.
El Cover, como ya te conté ayer, es un cuadro de mi amigo pintor Pablo Lira, también chileno que vive en Alemania .
www.kunstplattform.biz/pablo-lira-olmo/
...el video está en el disco incluido...
no se me ocurre más por ahora.
Cuentame si esto te sirve
Saludos,
rodrigo

credits

released January 1, 2012

Rodrigo Santa María - Composer, arranger, Guitar and Vocals

Alam Sommer - Flishorn
Luis Barreto - Drums
Marco Chacón - Double Bass

Guests:

Larry Porter - Keyboards
Jose Miguel Marquez - Vocals
Constance Scannell - Vocals

license

all rights reserved

tags

about

Rodrigo Santa María Berlin, Germany

contact / help

Contact Rodrigo Santa María

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Rodrigo Santa María, you may also like: